GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:25 May 12, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Journal Article | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Rizzo Italy Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Those declaiming/reciting poems (verses) |
| ||
3 | rhapsodists - rhapsodes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rhapsodists - rhapsodes Explanation: https://en.oxforddictionaries.com/definition/rhapsode https://en.wikipedia.org/wiki/Rhapsode |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Those declaiming/reciting poems (verses) Explanation: http://www.treccani.it/vocabolario/declamare/ here you will find the meaning of the verb (first meaning). -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2018-05-13 07:56:41 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, in this case, I would simply suggest "declaimers of other poets' verses". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.