glassbeton

English translation: "glassbeton" (glass concrete/concrete and glass fibres)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:glassbeton
English translation:"glassbeton" (glass concrete/concrete and glass fibres)
Entered by: Taña Dalglish

22:43 May 2, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: glassbeton
This seems to be a "false friend":

“El empleo de distintas componentes de acero (perfiles, chapa doblada, chapa agujereada, tejido de alambre) y vidrio (glassbeton circular y cuadrado, vidrio transparente y traslúcido, plano
y curvo) obedecía a la intención
de ‘materializar’ la obra con recursos provenientes directamente de la industria y en lo posible
de montaje en seco.

Most of the hits for "glassbeton" on the internet are not from originally English-language sites. it seems.

Thanks!
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 13:50
glass concrete / concrete and glass fibres (see below)
Explanation:
As mentioned in my response to Neil, I am inclined to leave "glassbeton" which I believe comes from the German term. https://en.wikipedia.org/wiki/Beton

There is also:
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and ...
https://www.pinterest.de/pin/411727590903676389/
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and lighter than traditional concrete and have many options available.

I think my first choice would be to leave the word "glassbeton" and offer an explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs (2018-05-05 17:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 11:50
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3glass concrete / concrete and glass fibres (see below)
Taña Dalglish
Summary of reference entries provided
Glass concrete
neilmac
Taña Dalglish

Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
glass concrete / concrete and glass fibres (see below)


Explanation:
As mentioned in my response to Neil, I am inclined to leave "glassbeton" which I believe comes from the German term. https://en.wikipedia.org/wiki/Beton

There is also:
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and ...
https://www.pinterest.de/pin/411727590903676389/
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and lighter than traditional concrete and have many options available.

I think my first choice would be to leave the word "glassbeton" and offer an explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs (2018-05-05 17:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 305
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
4 hrs
  -> Thank you Neil. Very kind of you.

agree  JohnMcDove
4 hrs
  -> Thank you John.

agree  Clare Smith: agree, glassbeton (reinforced glass)
1 day 5 hrs
  -> Thank you Clare. Most explanations I found use "glass concrete" so I would be hesitant to use "reinforced". That is not to say that it could not be, for example, GFRC, but I would keep it simple. "Beton" or "betón" is concrete, so it should be mentioned
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Glass concrete

Reference information:
So one of the links below is to a work by Chinese researchers, but that doesn't invalidate it IMO. The other is to a US university site. Kudoz should go to Taña as she mentioned it first.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-05-03 16:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/betón

Example sentence(s):
  • Glass concrete is a new type of concrete which is made of processed waste glass, cement, sand, stone and water.

    Reference: http://www.columbia.edu/cu/civileng/meyer/download/glass.pdf
    Reference: http://iopscience.iop.org/article/10.1088/1755-1315/113/1/01...
neilmac
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 249

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
una casa en la ciudad, una silla en el mundo - Moderna Buenos Aires
https://www.modernabuenosaires.org/index.php/textos/descarga...
chapa agujereada, tejido de alambre) y vidrio (glassbeton circular y cuadrado, vidrio transparente y traslúcido, plano y curvo) obedecía a la intención de “materializar” la obra con recursos provenientes directa- mente de la industria y en lo posible de montaje en seco. En oposición, las bóvedas del nivel superior –un ...



“El frente está compuesto en dos ritmos distintos, aprovechando la diferente altura de los
departamentos; los más pequeños en 2,70 m., los ‘dúplex’ en 5,50 m. este ritmo alternado da
gran variedad a la fachada. Esta se halla compuesta en gran parte de ventanas de vidrio de
distintas características: vidrio doble, **glassbeton**, vidrio martelé, etc. Los pocos ‘llenos’ de
mampostería se hallan recubiertos de mayólicas de colores”.441



CN1106099A - Integral sanitary module - Google Patents
https://patents.google.com/patent/CN1106099A/en
Toilet present invention may be manufactured from various materials, such as reinforced concrete (with a thickness of approximately 2.3 to 3.5 cm); polymer concrete (polymerbeton) (i.e. plus polymer concrete, a thickness of about 1.5 to 2 cm); ***glass concrete (glassbeton) ( i.e., concrete and glass fibers***, a thickness of about 1 to 1.5 cm) ..



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-05-03 17:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Neil:
German to English: more detail...
Beton:
concrete; reinforced concrete
Wiktionary:
Beton → concrete
Beton → concrete
Beton → concrete

"betón" with the accent is French, which the original does not have.

Taña Dalglish
Jamaica
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 305

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  neilmac: Nah, "betón" is French, so I'd just go with "glass concrete"...
6 hrs
  -> Thanks Neil. I wonder whether it would be best to leave the word "glass beton", which I believe is derived from German (glasbeton), beton being concrete, and include an explanation? https://www.interglot.com/dictionary/de/en/translate/Beton (concrete).
agree  JohnMcDove
17 hrs
  -> Thanks John.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search