Sra. Directora

English translation: Dear editor

13:39 Apr 30, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medical paper
Spanish term or phrase: Sra. Directora
This appears in italics at the beginning of a paper in a medical journal that I'm translating.

How would you translate this correctly? Madam Director? Director? Anything else?
Sarah Webb
United Kingdom
Local time: 17:43
English translation:Dear editor
Explanation:
Sarah says in the discussion box that this is on the letters page. Sometimes, letters in journals may be full-length contributions, often in response to articles in previous issues.

Either way, letters would begin "dear editor" or "to the editor", not simply "editor".

Definition b1 in my reference shows that director can mean editor, and lower down it translates "cartas al director" as " correspondence column".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Dear editor
philgoddard
4Madam Director
Deborah Howze
3Editor
Barbara Cochran, MFA


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Madam Director


Explanation:
I live in South America where this term is used a lot. To a native English-speaker it may sound strange. But in Spanish you are showing recognition for the person's title as well as the fact that she may be married.

Deborah Howze
United States
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Editor


Explanation:
Seems to be what you think it must be.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Dear editor


Explanation:
Sarah says in the discussion box that this is on the letters page. Sometimes, letters in journals may be full-length contributions, often in response to articles in previous issues.

Either way, letters would begin "dear editor" or "to the editor", not simply "editor".

Definition b1 in my reference shows that director can mean editor, and lower down it translates "cartas al director" as " correspondence column".


    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/director
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 184
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Yes, of course. "Editor" is usually capitalised here, though not always.
3 hrs

agree  David Brown: Also used in cover letter when submitting an article, etc
4 days

agree  claudia16 (X)
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search