limitation ballasts

Italian translation: blocchi di zavorra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:limitation ballasts
Italian translation:blocchi di zavorra
Entered by: Claudia Carroccetto

16:28 Apr 27, 2018
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Manuale di istruzioni gru
English term or phrase: limitation ballasts
Salve,

Sto traducendo un manuale di istruzioni di una gru e trovo questa espressione nel seguente paragrafo:

The customer must prepare the **limitation ballasts** that are used for the verification of functioning and adjust the safety devices (you can also acquire these ballasts from the manufacturer).

Ho trovato "resistenza di limitazione", ma non mi convince per nulla.
Suggerimenti? Grazie! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 10:00
blocchi di zavorra
Explanation:
Ciao Claudia,
Per ballast si intende la zavorra alla base della gru, vedi qui:

https://www.cranecrews.com/crane-blog/tower-crane-anatomy

Per quanto riguarda limitation, credo si indichi che la zavorra alla base limiti la possibilità di ribaltamento.

Per le gru vi sono ovviamente dei dispositivi detti limitatori (di carico, di momento, ecc.), vedi qui:

file:///C:/Users/jack/Downloads/counter-weight-limit-switch%20(1).pdf

http://www.trevolutionservice.com/limitatori-di-carico-IT.as...

Ma dal testo non capisco se si parli di questi. Vedi tu se riesci a capire di quali si parla in base al resto del manuale.
Selected response from:

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 09:00
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blocchi di zavorra
Matteo Galbusera


  

Answers


1 day 3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blocchi di zavorra


Explanation:
Ciao Claudia,
Per ballast si intende la zavorra alla base della gru, vedi qui:

https://www.cranecrews.com/crane-blog/tower-crane-anatomy

Per quanto riguarda limitation, credo si indichi che la zavorra alla base limiti la possibilità di ribaltamento.

Per le gru vi sono ovviamente dei dispositivi detti limitatori (di carico, di momento, ecc.), vedi qui:

file:///C:/Users/jack/Downloads/counter-weight-limit-switch%20(1).pdf

http://www.trevolutionservice.com/limitatori-di-carico-IT.as...

Ma dal testo non capisco se si parli di questi. Vedi tu se riesci a capire di quali si parla in base al resto del manuale.

Matteo Galbusera
United Kingdom
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grazie! :)
Notes to answerer
Asker: Ho chiesto delucidazioni al cliente. Vediamo se mi conferma che si tratta dei blocchi di zavorra della base.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  martini: eh, è proprio questo il problema - il contesto allude a tutt'altro
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search