GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Apr 27, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Manuale di istruzioni gru | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matteo Galbusera United Kingdom Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | blocchi di zavorra |
|
blocchi di zavorra Explanation: Ciao Claudia, Per ballast si intende la zavorra alla base della gru, vedi qui: https://www.cranecrews.com/crane-blog/tower-crane-anatomy Per quanto riguarda limitation, credo si indichi che la zavorra alla base limiti la possibilità di ribaltamento. Per le gru vi sono ovviamente dei dispositivi detti limitatori (di carico, di momento, ecc.), vedi qui: file:///C:/Users/jack/Downloads/counter-weight-limit-switch%20(1).pdf http://www.trevolutionservice.com/limitatori-di-carico-IT.as... Ma dal testo non capisco se si parli di questi. Vedi tu se riesci a capire di quali si parla in base al resto del manuale. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.