GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Apr 25, 2018 |
English to Indonesian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Video streaming | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 21:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | peresapan, meresapkan |
|
ingestion, to ingest peresapan, meresapkan Explanation: Wah, ini istilah sulit dan baru. Diterjemahkan harfiah, yang terdekat saya kira adalah: 🍍 to ingest: meresapkan isi dari suatu media. Bayangkan meresapkan di sini seperti orang mengisap sari tebu (lihat gambarnya di sini: https://supliertebuhijau.files.wordpress.com/2014/10/screens... ), disedot atau dikenyot airnya yang manis. Bedanya, di dunia digital, isi yang diresapkan masih tetap ada di tempat aslinya. 🍍 ingestion: peresapan. Bagi penggemar kopi/teh, kata yang juga terbayang adalah menyeruput, penyeruputan. Semoga ada yang bisa melontarkan kata/istilah yang lebih baik! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.