su istanza di

English translation: following a request by/on the initiative of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:su istanza di
English translation:following a request by/on the initiative of
Entered by: Barbara Cochran, MFA

11:39 Apr 14, 2018
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / In A Journal Article
Italian term or phrase: su istanza di
Contesto:

Si tratta della testimonianza resa, su istanza dei monaci del monastero di San Benedetto di Montecassino, da alcuni contadini davanti a un notaio per accertare il possesso di alcune terre: "Sao ko kelle terre, per kelle fini ke ki contene, trenta anni le possette parte Sancti Benedicti" ("so che quelle terre, per quei confini che qui [si] contiene, trent’anni le possedette [la] parte di San Benedetto").

Grazie,

Barbara
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 23:32
following a request by/on the initiative of
Explanation:
In legal terms; su istanza di: http://www.sapere.it/sapere/strumenti/studiafacile/diritto/D... http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/su is...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-14 12:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

It is the concerned party that must initiate the process. Here I assume the monks had to make the request

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-14 12:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

This explains the process: http://www.sapere.it/sapere/strumenti/studiafacile/diritto/D...
Selected response from:

Josephine Cassar
Malta
Local time: 05:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5following a request by/on the initiative of
Josephine Cassar


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
following a request by/on the initiative of


Explanation:
In legal terms; su istanza di: http://www.sapere.it/sapere/strumenti/studiafacile/diritto/D... http://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/su is...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-14 12:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

It is the concerned party that must initiate the process. Here I assume the monks had to make the request

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-14 12:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

This explains the process: http://www.sapere.it/sapere/strumenti/studiafacile/diritto/D...

Josephine Cassar
Malta
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalteseMaltese
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or "at the instance/instigation of", obviously.
4 hrs
  -> Thanks, as well

agree  Gina Ferlisi
7 hrs
  -> Thanks

agree  Pompeo Lattanzi: at the instance
20 hrs
  -> Thanks

agree  Angie Garbarino: at the request
1 day 2 hrs
  -> Thanks

agree  Peter Cox
1 day 19 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search