21:18 Apr 13, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law: Contract(s) / أمثلة: علم الأ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Osama Elalwany Egypt Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
أمضيت أقل وقت يمكنك الاستغناء عن أخذ هذه العقاقير / الأدوية Explanation: أمضيت أقل وقت يمكنك الاستغناء عن أخذ هذه العقاقير / الأدوية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فعليك البقاء لحدٍّ أدنى من الزمن Explanation: دون تناولها للمشاركة...ـ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الحد الأدني من المدة اللازمة للبقاء دون تعاطيه Explanation: وإذا كنت قد تعاطيت عقار البيسفوسفونات من قبل، فقد انقضى بذلك الحد الأدنى من المدة اللازمة للبقاء دون تعاطيه، لكي يُسمح لك بالاشتراك في الدراسة (وسوف يلقي عليك طبيبك المختص أسئلة تفصيلية حول تجربتك مع آخر تعاطي لهذا العقار؛ لتحديد مدى أهليتك للمشاركة). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.