острая проба

English translation: acute response to a test dose ..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:острая проба
English translation:acute response to a test dose ..
Entered by: Michael Moskowitz

23:40 Apr 12, 2018
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Pulmonary hypertension
Russian term or phrase: острая проба
Больным, которые положительно отвечают на вазодилататоры в острой пробе (т.е. реагирующие), могут быть в дальнейшем назначены препараты из класса ...

Would this be the same as "acute hypoxia test"?
Michael Moskowitz
Local time: 03:47
(rephrase)
Explanation:
"Acute test" isn't wrong, but it's mostly used in toxicology. Personally, I would rephrase it as "Patients exhibiting an acute response to a test dose of vasodilators..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-13 01:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

(an "acute test" is actually none other than a test of acute response, as opposed to a chronic one)
Selected response from:

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 09:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(rephrase)
Anton Konashenok


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(rephrase)


Explanation:
"Acute test" isn't wrong, but it's mostly used in toxicology. Personally, I would rephrase it as "Patients exhibiting an acute response to a test dose of vasodilators..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-13 01:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

(an "acute test" is actually none other than a test of acute response, as opposed to a chronic one)

Anton Konashenok
Czech Republic
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
19 mins

agree  Turdimurod Rakhmanov
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search