hit your splits

Italian translation: completa i tuoi intermedi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit your splits
Italian translation:completa i tuoi intermedi
Entered by: Alessandra Meregaglia

07:44 Apr 10, 2018
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / running
English term or phrase: hit your splits
hit your splits

https://www.verywellfit.com/what-are-splits-in-running-29116...
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 18:24
Completa i tuoi intermedi
Explanation:
gli split sono noti tra i corridori come "intermedi", sono i tempi parziali da un punto all'altro di un percorso
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 18:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Completa i tuoi intermedi
Gianni Pastore
4tenere il passo / registrare la tua velocità
Valeria Vergalli (X)
4Raggiungi i tuoi split
Lisa Jane


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tenere il passo / registrare la tua velocità


Explanation:
Dal contesto non si capisce se ti interessa la traduzione solo di hit your splits o hit your split button</b,> che è l'unica occorrenza nel testo che hai fornito.

Nel primo caso propongo tenere il passo, in generale "hit" nel campo del fitness e dello sport viene usato in senso molto figurato, ad esempio "hit the gym" che vuol dire semplicemente andare in palestra.

Valeria Vergalli (X)
Italy
Local time: 18:24
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Il dubbio non era hit ma splits, grazie comunque

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Raggiungi i tuoi split


Explanation:
Nella corsa semi-professionali è un termine conosciuto se proprio vuoi tradurlo potresti dire obbiettivi parziali (cioè i tempi previsti per ogni tranche)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-10 10:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

To hit è un verbo che si usa con target e qui significa raggiungere quindi letteralmente sarebbe raggiungi i tuoi obbiettivi parziali di corsa.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-04-10 10:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

https://d360.dondup.com/app-licati-ecco-le-migliori-app-per-...

Se avete un Apple Watch, Nike+Run Club è la migliore app che potete scegliere. Oltre a tutte le funzioni standard come tracciatori, misurazioni di tutti i tipi – ritmo, percorso e split – ci sono alcune funzioni aggiuntive che vi consentiranno di raggiungere obiettivi incredibili


    https://www.runlovers.it/2015/cose-lo-split-neativo-e-perche-ti-fa-durare-di-piu/
Lisa Jane
Italy
Local time: 18:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Completa i tuoi intermedi


Explanation:
gli split sono noti tra i corridori come "intermedi", sono i tempi parziali da un punto all'altro di un percorso


    Reference: http://support.casio.com/global/it/wat/ble/stb1000/manual/fu...
Gianni Pastore
Italy
Local time: 18:24
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search