TG-pipa

English translation: inhaler dispensed/provided by the Pulmonary Outpatient Clinic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:TG-pipa
English translation:inhaler dispensed/provided by the Pulmonary Outpatient Clinic
Entered by: Jilt

09:16 Apr 6, 2018
Hungarian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Pulmonology
Hungarian term or phrase: TG-pipa
Dear forum,

What is abbreviated here?

Context (beutaloban):
Beutalo diagnozis: Allergias rhinitis
[..]
Allando gyogyszerek:
Frontin, Atimos, Ventolin,Omeprazol
[..]
TG-s pipakat hasznalja

Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 16:27
inhaler dispensed/provided by the Pulmonary Outpatient Clinic
Explanation:
Azaz az eredeti kifejezés "tüdőgondozós pipa" (pl. Ventolin) lenne.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-04-06 09:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be "inhalers", as the Hungarian noun is in the plural.
Selected response from:

Emese Tsuro
United Kingdom
Local time: 15:27
Grading comment
Koszonom!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2inhaler dispensed/provided by the Pulmonary Outpatient Clinic
Emese Tsuro


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
inhaler dispensed/provided by the Pulmonary Outpatient Clinic


Explanation:
Azaz az eredeti kifejezés "tüdőgondozós pipa" (pl. Ventolin) lenne.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-04-06 09:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should be "inhalers", as the Hungarian noun is in the plural.

Emese Tsuro
United Kingdom
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Koszonom!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Cselenyák
2 mins
  -> Köszönöm!

agree  Erzsébet Czopyk
5 days
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search