GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:57 Apr 6, 2018 |
Spanish to German translations [PRO] Law (general) / Dienstgrad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J. Salízites Spain Local time: 09:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Leiter der Kriminalpolizei |
|
Leiter der Kriminalpolizei Explanation: Ich würde den Dienstgrad als Leiter der Kriminalpolizei (der Guardia Civil) bezeichnen und in Klammern den Capitán Jefe... hinzufügen. Ich vermute, es ist ein Dienstgrad der Guardia Civil (mehr Kontext?) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.