supersession

Hungarian translation: helyettesítő cikkszám

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supersession
Hungarian translation:helyettesítő cikkszám
Entered by: perfectext

14:41 Feb 27, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / auto
English term or phrase: supersession
Helló!

Egy kis segítséget szeretnék kérni. Gépjármű-rendelési rendszerről van szó, ahol a régebbi járműveknek olyan alkatrészeit rendelik meg, amelyek már nincsenek forgalomban, azaz utángyártottak. A folyamat a 'Supersession' névre hallgat, ami helyettesítést, pótlást (is) jelent.

Tud valaki egy idevágó kifejezést rá? Esetleg 'Utángyártott rendelés'?

Köszönöm előre is!
perfectext
Local time: 03:05
helyettesítő alkatrész/áru/cikk/cikkszám
Explanation:
A szónak kétféle írásmódját lehet megtalálni, "supersession" és "supercession".
Lásd magyarázat itt:
http://www.bartleby.com/68/47/5847.html
"supersede, supercede, surpass (vv.)

We got the word supersede/supercede from the Latin supersedere, by way of the Old French superceder (later superseder), so etymology offers arguments in favor of each spelling. Supersede is the overwhelming preference of Edited English, although supercede does occur in print. If one regulation replaces another, the new one supersedes the old one; if you excel or outstrip others, you surpass them."

Tehét egyértelműen helyettesítést jelent, egy új alkatrész behelyettesít, kivált egy régi, olyan alkatrészt, amit már nem gyártanak, és nem is utángyártanak.
Tehát itt pontosan arról van szó, hogy NINCS utángyártás.
Például:
"9M379 Cam, right SC
by PORSCHE

Part : Supercession part for earlier 3.0 Carrera & SC engines that had the large nut version of the cam which is no longer available. Suitable as upgrade for all 930 engines for up to 480bhp (other modifications required)."

Magyar referencia példának, sok található:
"3. Miért fontosok a csereszavatossági adatok ?

A csereszavatossági lista informálja a felhasználót arról, hogy a különböző gyártók szerte a világon egy-egy adott csapágyat milyen paraméterekkel készítenek. Ez lehetőséget ad annak ellenőrzésre, hogy esetleg helyettesítő alkatrész van-e raktáron. "

A másodikként megadott linket érdemes megnézni, itt egy olyan szoftverről van szó, ami szerintem pont a témába vág, autóalkatrészek nyilvántartása, stb.
Innen idézet:
"Helyettesítő cikkszámok

A program lehetővé teszi a kért alkatrész azonos, vagy más gyártótól származó helyettesítő cikkszámainak megtekintését, illetve felhasználását."

Ezért a "supercession" szó önmagában "helyettesítő", és attól függően, hogy mi áll utána, lehet helyettesítő alkatrész, helyettesítő cikk, áru, vagy cikkszám.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 20:05
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6helyettesítő alkatrész/áru/cikk/cikkszám
Katalin Horváth McClure
4 +1Helyettesitö típuszám szerinti rendelés
denny (X)
5kiváltás
Peter Kiss
4 -1utángyártás
HalmoforBT
4 -1újragyártott alkatrész rendelése
Hungi (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
utángyártás


Explanation:
Szerintem egyszerűen arról van szó, hogy nem kapható már az eredeti alkatrész, nem kapható utángyártott alkatrész sem a kis kereslet miatt, hanem meg kell rendelni az utángyártást.

HalmoforBT
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Nem, itt pont az a helyzet, higy NINCS utángyártás, hanem egy újabb, általában jobb, fejlettebb alkatrész helyettesíti az eredetit.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
újragyártott alkatrész rendelése


Explanation:
Azért ezt ajánlom, mert az "utángyártott" szó azt a benyomást kelti, hogy mások által készített, silány utánzatot kapok. Itt pedig, ha jól értem, az eredeti gyártó gyártja újra a rendelésre a darabot.

Hungi (X)
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Horváth McClure: Ha a gyártó ugyanazt az alkatrészt legyártja újra, miután az eredeti gyártási ciklus befejeződött, azt bizony utángyártásnak nevezik. Itt azonban NEM erről van szó. Az eredeti alkatrésztől különböző alkatrész helyettesíti az ere
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Helyettesitö típuszám szerinti rendelés


Explanation:
http://members.roadfly.com/jason/frame1.htm

Amikor a gyártó típust vált (nemcsak autóknál, hanem pl elektronikus eszközök és óraelemek esetén is) más típusszámú alkatrész helyettesítheti a kívánt alkatrészt. A gyártók rendszerint publikálnak olyan listákat, amelyeken a helyettesítések – ez a supersession) megtalálhatók. Erröl a listáról való rendelésröl van szó.
Az elektronikában az ilyet ekvivalens típusnak is hívjuk, bár az értelmezés tágabb, az ekvivalens más gyártó (konkurrens) típusa is lehet.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2004-02-27 17:57:25 GMT)
--------------------------------------------------

Meg hozzáteszem: új típusszám, megváltozott típuszám, vagy hasonló fordítás is jó lehet.

denny (X)
Local time: 19:05
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: A helyettesítés a jó, a "típusszám szerinti" szerintem túl hosszú, és túlmagyarázó lehet.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
helyettesítő alkatrész/áru/cikk/cikkszám


Explanation:
A szónak kétféle írásmódját lehet megtalálni, "supersession" és "supercession".
Lásd magyarázat itt:
http://www.bartleby.com/68/47/5847.html
"supersede, supercede, surpass (vv.)

We got the word supersede/supercede from the Latin supersedere, by way of the Old French superceder (later superseder), so etymology offers arguments in favor of each spelling. Supersede is the overwhelming preference of Edited English, although supercede does occur in print. If one regulation replaces another, the new one supersedes the old one; if you excel or outstrip others, you surpass them."

Tehét egyértelműen helyettesítést jelent, egy új alkatrész behelyettesít, kivált egy régi, olyan alkatrészt, amit már nem gyártanak, és nem is utángyártanak.
Tehát itt pontosan arról van szó, hogy NINCS utángyártás.
Például:
"9M379 Cam, right SC
by PORSCHE

Part : Supercession part for earlier 3.0 Carrera & SC engines that had the large nut version of the cam which is no longer available. Suitable as upgrade for all 930 engines for up to 480bhp (other modifications required)."

Magyar referencia példának, sok található:
"3. Miért fontosok a csereszavatossági adatok ?

A csereszavatossági lista informálja a felhasználót arról, hogy a különböző gyártók szerte a világon egy-egy adott csapágyat milyen paraméterekkel készítenek. Ez lehetőséget ad annak ellenőrzésre, hogy esetleg helyettesítő alkatrész van-e raktáron. "

A másodikként megadott linket érdemes megnézni, itt egy olyan szoftverről van szó, ami szerintem pont a témába vág, autóalkatrészek nyilvántartása, stb.
Innen idézet:
"Helyettesítő cikkszámok

A program lehetővé teszi a kért alkatrész azonos, vagy más gyártótól származó helyettesítő cikkszámainak megtekintését, illetve felhasználását."

Ezért a "supercession" szó önmagában "helyettesítő", és attól függően, hogy mi áll utána, lehet helyettesítő alkatrész, helyettesítő cikk, áru, vagy cikkszám.



    Reference: http://www.9mracing.co.uk/html/generated/Camshafts&Timing.ht...
    Reference: http://www.meteor.hu/maximizer.html
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Köszönöm a segítséget!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
11 mins

agree  Unikornis
2 hrs

agree  ValtBt
10 hrs

agree  Andras Szekany: mellesleg meglep a "csereszavatosság" - amely fogalmat nem tudom hová tenni - gépészetben "csereszabatosság"-ról tudunk, a szavatosság pedig kereskedelmi fogalom - ki kevert it mit össze? Leiter Jakab?
11 hrs
  -> Igen, ez valóban hibás szóhasználat, de ez itt a kérdés szempontjból másodlagos. Csereszabatosságra jó definíció: http://www.zmka.hu/tudtev_uj/szotar/lex.html#cs

agree  perke: Egyetértek Andrással, az bizony csereszabatosság. MIvel a példa magyar, inkább elírás, helytelen használat lehet, mint Leiter Jakab.
14 hrs

agree  Gábor Simon
3 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kiváltás


Explanation:
Az összes korábbi javaslat remek a maga helyén - a szókörnyezett?l függ?en. A "kiváltás" nem jobb, csak egy további - nagyon gyakran alkalmazott - kifejezés ugyanarra a dologra. Pl.: "eredeti VW alkatrészek kiváltása azonos múszaki jellemz?kkel rendelkez? mexikói termékekkel."

Peter Kiss
Hungary
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search