06:57 Mar 31, 2018 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Zanetti Italy Local time: 09:48 | ||||||
Grading comment
|
la mia famiglia ha precedenti di problemi al cuore Explanation: versione meno drastica; è chiaro, bisogna vedere il linguaggio generale del personaggio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la mia famiglia ha precedenti problemi cardiaci Explanation: meglio precedenti cardiaci -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2018-03-31 07:04:45 GMT) -------------------------------------------------- oppure "c'è stato qualcuno con problemi al cuore" -------------------------------------------------- Note added at 8 min (2018-03-31 07:06:32 GMT) -------------------------------------------------- precedenti di problemi cardiaci -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2018-03-31 07:07:58 GMT) -------------------------------------------------- o semplicemente "la mia famiglia ha già avuto problemi cardiaci " |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |