version handled

German translation: Dieser Text wird (automatisch) auf die neuste Version aktualisiert.

08:26 Mar 27, 2018
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: version handled
es geht um eine Textänderung und Personen, die bereits einen Account haben, erhalten den geänderten neuen Text. Kann mir jemand helfen?
Fehlinger
Germany
Local time: 14:46
German translation:Dieser Text wird (automatisch) auf die neuste Version aktualisiert.
Explanation:
Wenn eine Textänderung in eine Version einfließt, bedeutet das handled, die Aktualisierung auf die neueste Version.

Das Forum und die Datenbank wurde auf die neueste Version aktualisiert. - https://www.vlc-forum.de/thread/3261-forum-wurde-auf-neue-ve...
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 14:46
Grading comment
Danke! Optimale Lösung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2die bearbeitete Version
MoSpa
4Dieser Text wird (automatisch) auf die neuste Version aktualisiert.
gofink


Discussion entries: 2





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
die bearbeitete Version


Explanation:
Um das korrekt übersetzen zu können, bräuchte man eigentlich den ganzen Satz (handled kann verschiedenes bedeuten, alternativ auch z.B. "die betrachtete Version" je nach Kontext).

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-03-27 09:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

Übersetzung des ganzen Satzes: "Dieser Text wird versioniert."

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2018-03-27 09:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Für diesen Text existiert eine Versionsverwaltung."

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2018-03-27 09:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Versionsverwaltung
http://www.duden.de/rechtschreibung/versionieren

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-03-27 09:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wiktionary.org/wiki/Versionierung

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2018-03-27 09:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Es geht darum, dass Nutzer, die bereits ein Konto haben, automatisch den neuen Text erhalten." - Das ist doch auch eine Form der Versionsverwaltung.

MoSpa
Germany
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Mit Versionsverwaltung hat es leider nichts zu tun. Es geht ja nicht darum, dass eine alte Version gesichert und später wieder hergestellt werden kann. Es geht darum, dass Nutzer, die bereits ein Konto haben, automatisch den neuen Text erhalten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Mit "Versionsverwaltung", nicht mit "bearbeitet".
6 hrs

agree  Thomas Pfann: „Bearbeitet“ passt nicht, aber mit Versionsverwaltung hat es auf jeden Fall zu tun. Wenn da steht "the text will be version handled" ist wohl gemeint, dass der Text mit einem „version handle“ versehen wird. Daher Zustimmung zum „wird versioniert
1 day 1 hr
  -> Ja, das hatte ich geschrieben, bevor der Rest de Satzes nachgeliefert wurde, und leider kann man das dann nicht mehr ändern.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
This text will be version handled
Dieser Text wird (automatisch) auf die neuste Version aktualisiert.


Explanation:
Wenn eine Textänderung in eine Version einfließt, bedeutet das handled, die Aktualisierung auf die neueste Version.

Das Forum und die Datenbank wurde auf die neueste Version aktualisiert. - https://www.vlc-forum.de/thread/3261-forum-wurde-auf-neue-ve...

gofink
Austria
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Grading comment
Danke! Optimale Lösung.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search