neutralized chrome grain leather

07:45 Mar 27, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Textiles / Clothing / Fashion / Concia delle pelli
English term or phrase: neutralized chrome grain leather
Buongiorno.

Sto traducendo un brevetto relativo all'uso di coloranti in soluzione per la tintura tessile. Trovo a un certo punto quanto in oggetto (la frase completa è freshly tanned and neutralized chrome grain leather).

Potrebbe essere semplicemente cuoio conciato e neutralizzato al cromo al momento? Non so come tradurre "freshly".

Grazie 1000!
Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 10:02


Summary of answers provided
4freshly
Teresa Donvito
3Pelle primo fiore conciata al cromo
dandamesh


Discussion entries: 5





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pelle primo fiore conciata al cromo


Explanation:
La concia al cromo non prevede essiccazione, penso che freshly si riferisca a questo
http://www.arpa.veneto.it/temi-ambientali/rifiuti/rifiuti-sp...

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 360
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
freshly


Explanation:
Per me è "appena conciato". va trattato come un avverbio ma bisognerebbe capire il contesto dell'intero periodo.

Teresa Donvito
France
Local time: 10:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Carrara: Scusa, Teresa, ma perché hai inserito qui questa proposta, visto che la domanda originale riguardava un'altra porzione di testo? Dovresti cancellarla e proporla nello spazio Discussione, per evitare confusione a livello di pagina e di glossario. Grazie.
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search