12:51 Mar 26, 2018 |
English to French translations [PRO] International Org/Dev/Coop / Policy on the Ethical Use of Images | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne-Marie Laliberté (X) Local time: 07:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Pour les lecteurs |
| ||
3 +1 | celui qui regarde |
| ||
4 | (Voir suggestions) |
| ||
2 | Aux yeux du spectateur |
|
celui qui regarde Explanation: En changeant la phrase et en considérant la perspective de "celui qui regarde" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aux yeux du spectateur Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pour les lecteurs Explanation: Si je comprends bien la phrase, il s'agit du ressenti des lecteurs. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Voir suggestions) Explanation: Photographiées sous cet angle, ces personnes peuvent sembler manquer de dignité. Cet angle de vue peut donner l'impression que les personnes photographiées manquent de dignité. *(Le fait qu'une personne regarde est implicite, à mon avis.) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.