nem me constando qualquer outro que, por dever de ofício

Italian translation: E non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d\'ufficio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:nem me constando qualquer outro que, por dever de ofício
Italian translation:E non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d\'ufficio
Entered by: Michela Ghislieri

13:05 Mar 22, 2018
Portuguese to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato di matrimonio
Portuguese term or phrase: nem me constando qualquer outro que, por dever de ofício
Bom dia a todos.

Dúvida com a expressão acima, de uma certidão de casamento. No original:

“Foram publicados e afixados os respectivos editais de proclamas pelo prazo legal, iniciado em vinte e seis de maio próximo findo e terminado em dez do corrente, não tendo sido oposto impedimento algum aos mesmos, nem me constando qualquer outro que, por dever de ofício, me cumpra declarar.”

A minha tentativa:

“Gli avvisi di matrimonio sono stati affissi nell’apposito posto e pubblicati per il termine legale, iniziato il ventisei maggio scorso e finito il dieci del corrente, periodo durante il quale non è stato presentato alcun impedimento al matrimonio. D’altronde, non mi risulta l’esistenza di qualsiasi altro che, per dovere di ufficio, occorra dichiarare.”

Não fiquei muito seguro. Poderiam dar sugestões / confirmações?

Obrigado!

Paulo.
Paulo Marcon
Brazil
Local time: 09:55
E non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d'ufficio
Explanation:
Outra sugestão.
Não colocaria dois gerúndios consecutivos, mesmo separados pela negação, porque em italiano fica pesado.
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 14:55
Grading comment
Três ótimas respostas, e só posso escolher uma... Mas anotei e vou guardar as três. MUITO OBRIGADO a todas pelas sugestões.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4né risultando un qualsiasi altro che io sia tenuto a dichiarare
Anne Savaris
4E non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d'ufficio
Michela Ghislieri
4non risultando(mi) altri impedimenti da dichiarare
Giovanna Alessandra Meloni


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
né risultando un qualsiasi altro che io sia tenuto a dichiarare


Explanation:
né risultando un qualsiasi altro (impedimento) che io sia tenuto a dichiarare (nell'esercizio delle mie funzioni).

Acho que omitiria essa última parte para não pesar demais o texto.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-22 14:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

Paulo, também confirmo a sua sugestão. Ficou clara e pertinente.

Anne Savaris
Brazil
Local time: 09:55
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Anne, obrigado pelas sugestões e pela confirmação.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
E non me ne risultano altri da dichiarare per dovere d'ufficio


Explanation:
Outra sugestão.
Não colocaria dois gerúndios consecutivos, mesmo separados pela negação, porque em italiano fica pesado.

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 14:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 176
Grading comment
Três ótimas respostas, e só posso escolher uma... Mas anotei e vou guardar as três. MUITO OBRIGADO a todas pelas sugestões.
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Michela. Sim, também me parece pesado o uso de gerúndios consecutivos (mesmo em português).

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non risultando(mi) altri impedimenti da dichiarare


Explanation:
non è stato palesato alcun impedimento alla celebrazione matrimonio, e non risultandomi...

Giovanna Alessandra Meloni
Italy
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Giovanna, obrigado pela sugestão.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search