17:32 Mar 17, 2018
Ça ressemble à la clause usuelle prévoyant la médiation en cas de différend (encore que c'est la première fois que je la vois rédigée comme ça): une partie peut demander à l'autre partie de recourir à un médiateur nommé du consentement mutuel des parties pour régler le problème.
D'un autre côté, to mediate: (= act as mediator) servir d’intermédiaire; to mediate between two sides servir d’intermédiaire entre deux parties R&C
Donc, dans ce cas-ci, s'il y a au moins trois parties au contrat, il est possible qu'on cherche à dire qu'en cas de différend entre deux des parties, chacune peut demander qu'une autre des parties agisse comme intermédiaire entre elles deux pour régler le différend. À voir en contexte. |