12:44 Mar 16, 2018 |
Romanian to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: LILIANA BRIGHIDIU Romania Local time: 15:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | A fronte dell'efficacia del miglior trattamento di sostegno |
| ||
4 | rispetto l'efficacia del miglior trattamento di sostegno |
|
A fronte dell'efficacia del miglior trattamento di sostegno Explanation: Veramente da quello che hai scritto, non riesco a comprenderlo nemmeno io. Magari se mi dai più dettagli, posta la frase... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rispetto l'efficacia del miglior trattamento di sostegno Explanation: Secondo me, va meglio "rispetto" invece di "a fronte" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.