11:14 Mar 15, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | премия на подлежащий погашению заем |
| ||
3 | премия, выплачиваемая за счет кредиторской задолженности |
|
premium paid on loan payable премия, выплачиваемая за счет кредиторской задолженности Explanation: Премия, выплачиваемая за счет кредиторской задолженности Премия, выплачиваемая поставщиком-продавцом организации-покупателю товаров за открытие новых магазинов и премия за организацию логистических процессов, ... предоставлением скидки;; реализацией товаров за счет возникшей кредиторской задолженности перед покупателем.https://www.glavbukh.ru/hl/49116-premiya-pokupatelyu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
premium paid on loan payable премия на подлежащий погашению заем Explanation: В общем смысле речь идет о сумме, которая выплачивается на непогашенную сумму займа или кредита Тут нужно больше контекста, чтобы понять кто и кому зачем ее платит. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.