NOT group insurance - see my discussion 11:26 Mar 11, 2018
As the link posted by yourself and Sven illustrates, the type of insurance you are dealing with is not a group insurance. What is the context? The reason I ask is that English versions of Swedish sources use the term 'collective agreement insurance', which makes a lot of sense but only gets 535 Google hits. More hits for the term 'collective bargaining agreement insurance', so this might be right but seems quite an unnatural mouthful to me. If it's about apartment blocks or similar, could it be something like 'residents association insurance'? (I'd prefer an apostrophe: residents'.) I posted an answer for 'communal insurance (policies)' but promptly withdrew it, as I'm not at all sure it fits your context or is even correct; again, this gets relatively few Google hits (1,620). It seems the sense of an agreed policy needs to come across in any case. |