deliciously messy

French translation: explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts

20:40 Mar 5, 2018
English to French translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / deliciously messy
English term or phrase: deliciously messy
Bonsoir,

On parle de nourriture dans un restaurant, je n'arrive pas à traduire ce terme en français sans que ça puisse paraître vulgaire...
Peut-être "se lécher les babines" ?
Séverine torralba
France
Local time: 21:25
French translation:explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts
Explanation:
Explosion --> mess
Selected response from:

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 20:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts
Renvi Ulrich
3 +2honteusement délicieux
Serge Santander
3 +1Délicieux même si l'on en met un peu partout
Hélène OShea
4qui déborde de partout pour notre plus grand plaisir
Isabelle Cluzel
3pas bien présenté mais tellement délicieux
Valérie Ourset


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
explosion de saveurs/à s'en lécher les doigts


Explanation:
Explosion --> mess

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: I'm not convinced by your 'explanation', but "à s'en lécher les doigts" is good in context.
1 hr
  -> Thanks for your input Robin

agree  Philippe Noth: idem, "à s'en lécher les doigts" est une bonne trouvaille
9 hrs
  -> Merci Philippe!

agree  Marie Rollet
11 hrs
  -> Merci Marie
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas bien présenté mais tellement délicieux


Explanation:
Je crois qu'il faut renvoyer l'image que donne l'expression. Je ne pense pas qu'il y ait une expression équivalente en français...

Valérie Ourset
Spain
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Délicieux même si l'on en met un peu partout


Explanation:
Selon le ton de l'article et si vous pouvez vous permettre une tournure longue

Hélène OShea
Ireland
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gleyse
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui déborde de partout pour notre plus grand plaisir


Explanation:
-

Isabelle Cluzel
France
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
honteusement délicieux


Explanation:
la gêne occasionnée peut permettre d’aller jusque là ;)

Serge Santander
France
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: original et doublement intéressant pour le double sens!
8 hrs

agree  GILLES MEUNIER
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search