GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:42 Feb 27, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Computers: Software | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Assem AlKhallouf Local time: 23:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | دون الحاجة إلى إتقان الرياضيات بمستوى خريجي الجامعات |
|
دون الحاجة إلى إتقان الرياضيات بمستوى خريجي الجامعات Explanation: دون الحاجة إلى إتقان الرياضيات بمستوى خريجي الجامعات -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2018-02-27 11:50:29 GMT) -------------------------------------------------- Actually, I go for it. It is much better than literal translation, but I have suggested the standard one. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2018-02-27 11:51:29 GMT) -------------------------------------------------- "Actually, I would go for it" -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2018-02-27 11:52:38 GMT) -------------------------------------------------- دون الحاجة إلى مستوى متقدم في الرياضيات |
| ||
Notes to answerer
| |||