plate brick

Portuguese translation: tijolo de base; tijolo achatado

23:30 Feb 16, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: plate brick
The text is about slab casting

REFERNCE SIGNS LIST

1 Tundish
2 Upper nozzle
3a Upper plate (plate brick)
3b Slide plate (plate brick)
3c Lower plate (plate brick)
4 Lower nozzle
5 Housing
6 Submerged nozzle
6e After-use submerged nozzle
6n Unused submerged nozzle
7 Hydraulic cylinder for sliding
Isadora Vital
United States
Portuguese translation:tijolo de base; tijolo achatado
Explanation:
Depois de ler parte da patente e ver as figuras, sugiro traduzir como tijolo de base ou tijolo achatado.
A segunda tradução é mais fiel ao termo, mas menos elegante (é um tijolo refratário em formato de placa, pelo que vi). A primeira acredito que represente bem a função, mas você vai saber melhor se serve ou não, lendo o texto completo.

Boa sorte com a tradução!
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tijolo de base; tijolo achatado
Matheus Chaud
3acabamento/parede de tijolo aparente (em alguns estados, tijolinho aparente)
Mario Freitas
3placas de tijolo refratário
Paulo Marcon
2tijolo de revestimento
Jonatas Ribeiro de Andrade


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tijolo de revestimento


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2018-02-17 00:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://context.reverso.net/translation/english-french/plate ...

talvez isso ajude

Jonatas Ribeiro de Andrade
Brazil
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tijolo de base; tijolo achatado


Explanation:
Depois de ler parte da patente e ver as figuras, sugiro traduzir como tijolo de base ou tijolo achatado.
A segunda tradução é mais fiel ao termo, mas menos elegante (é um tijolo refratário em formato de placa, pelo que vi). A primeira acredito que represente bem a função, mas você vai saber melhor se serve ou não, lendo o texto completo.

Boa sorte com a tradução!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acabamento/parede de tijolo aparente (em alguns estados, tijolinho aparente)


Explanation:
https://www.google.com.br/search?q="tijolinho aparente"&um=1...

Mario Freitas
Brazil
Local time: 21:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1156
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
placas de tijolo refratário


Explanation:
Tem a ver com panelas de fundição (siderurgia)? Pode ser que seja isso...

https://abmproceedings.com.br/ptbr/article/mecanismo-de-valv...

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search