20:33 Feb 10, 2018 |
|
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Ранее известный из описаний уровень техники, не использованный заявителем |
|
Ранее известный из описаний уровень техники, не использованный заявителем Explanation: Все предложение следует перевести так: "Ранее известный уровень техники, не использованный заявителем (т.е. на который автор заявки на патент не опирается в тексте), следует рассматривать как нуждающийся в раскрытии (описании)" Это значит, что были какие-то аналоги предмета патентования, которые нужно было описать в заявке на патент, но заявитель о них не упомянул. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.