opportunities and affordances

Albanian translation: mundësi dhe përdorimit praktik të TIK-ut

14:30 Jan 31, 2018
English to Albanian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: opportunities and affordances
ne tekst qendron .... as a consequence of opportunities and affordances of ICT.
Nitase
Albanian translation:mundësi dhe përdorimit praktik të TIK-ut
Explanation:
Ja se ç'gjeta:

the term affordance refers to the perceived and actual properties of the thing, primarily those fundamental properties that determine just how the thing could possibly be used

...... si rrjedhojë e mundësive dhe përdorimit praktik të TIK-ut.
Selected response from:

MSc Jonis Buzi
Albania
Local time: 01:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mundësi dhe përdorimit praktik të TIK-ut
MSc Jonis Buzi
4mundësive dhe afordancave
Juliana Cullafiq


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mundësi dhe përdorimit praktik të TIK-ut


Explanation:
Ja se ç'gjeta:

the term affordance refers to the perceived and actual properties of the thing, primarily those fundamental properties that determine just how the thing could possibly be used

...... si rrjedhojë e mundësive dhe përdorimit praktik të TIK-ut.


    https://www.interaction-design.org/literature/book/the-glossary-of-human-computer-interaction/affordances
MSc Jonis Buzi
Albania
Local time: 01:30
Native speaker of: Albanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mundësive dhe afordancave


Explanation:
"Affordance" është një term i shpikur nga autori dhe mendoj të përdoret njëlloj në shqip. Perifrazimi i tij është "krijimi i mundësisë për ta përdorur (diçka)".


    Reference: http://leksione.pe.hu/wp-content/uploads/2015/10/MA-L-9.pdf
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MSc Jonis Buzi: "Ose përdorimshmëri".
4 mins
  -> Disa koncepte është më mirë të përdoren siç janë sepse kështu shmanget dykuptimësia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search