Free-loading

Spanish translation: Aprovechamiento comercial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free-loading
Spanish translation:Aprovechamiento comercial
Entered by: Carla Lorenzo del Castillo

10:04 Jan 30, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Free-loading
Hello,

I'm translating a goods purchase agreement and in the clause named " Intellectual Property Rights", I came up with the following term:

"The Supplier represents and warrants that the Products are not an infringement of a work of art, a drawing or model, or any pre-existing trademark and/or that they are in any way acts of unfair competition or commercial free-loading and indemnify XX against any third-party recourse in this regard."

I'm not sure about the term "commercial free-loading". Any ideas?
Carla Lorenzo del Castillo
Spain
Local time: 06:39
Aprovechamiento comercial
Explanation:
Partiendo de que un "freeloader" es un aprovechado o gorrón, es lo que se me ocurre.

Espero que te ayude
Selected response from:

Jorge Cuevas Orozco
Spain
Local time: 06:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lucro comercial (indebido-ilegal) - beneficio(s) comercial(es) indebido(s)
JohnMcDove
3obtención/adquisición (indevida) por libre
Ana Vozone
3Aprovechamiento comercial
Jorge Cuevas Orozco


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free-loading
obtención/adquisición (indevida) por libre


Explanation:
freeloader:
a person who takes advantage of others' generosity without giving anything in return.

Ana Vozone
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free-loading
Aprovechamiento comercial


Explanation:
Partiendo de que un "freeloader" es un aprovechado o gorrón, es lo que se me ocurre.

Espero que te ayude

Jorge Cuevas Orozco
Spain
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
free-loading
lucro comercial (indebido-ilegal) - beneficio(s) comercial(es) indebido(s)


Explanation:
Básicamente, "aprovecharse" comercialmente.

Lo único que "aprovechamiento comercial" parecería tener una connotación positiva.

En el contexto ese "provecho" tiene una connotación negativa, por lo que "lucro" o "beneficio comercial indebido" comunicaría la idea de "ilegalidad" si es que no de "robo descarado"...

Incluso "fraude comercial", aunque algo más fuerte, viene a ser el significado.

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lugoben
2 hrs
  -> Muchas gracias, Lugoben. :-) Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search