GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:23 Jan 26, 2018 |
|
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / prolific | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
شرس Explanation: لا اعتقد أن كلمات "ناجح" أو "مخضرم" تصلح لهذا السياق لأنني حسب فهمي كلمات إيجابية، مجرد إحساس فقط |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
محترف أو نشط أوجزارأو شره للقتل Explanation: برأيي لا أظن أن كلمة مخضرم او ناجح تتماشى مع صفة القاتل ممكن ان نقول قاتل متسلسل نشط أومتوحش او نهم للدماء الصفة هنا بمعنى كثير القتل فالكلمة يجب ان تصفه على انه شره او متعطش للدماء |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
عتيد Explanation: عتيد - معتاد |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
مهووس Explanation: مهووس |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قاتل سفاح Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
محترف - كثير الجرائم Explanation: ليس ناجح اكيد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مُسرف / مُفرط في القتل Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.