ni surchargée, ni grattée

11:40 Jan 20, 2018
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Attestation de diplôme universitaire
French term or phrase: ni surchargée, ni grattée
"Cette attestation, pour être valable, ne doit être ni surchargée, ni grattée".

Merci et bon week end :-)
EmmanuelleAnne
France
Local time: 19:16


Summary of answers provided
4must include no addition or deletion
Francois Boye
4overwriting or erasures
Anne-Marie Laliberté (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
must include no addition or deletion


Explanation:
My take

Francois Boye
United States
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: must not include any addition or deletion
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
overwriting or erasures


Explanation:
Birth certificate; 14. diploma; 15. Driver's ... overwriting. erasures. crossing out. Chp. 16. 5. The Document Examiner. Applies knowledge of microscopy, photography, chromatography to recognize ...

qualification of graduation / diploma, possessing working knowledge of .... Correction /Overwriting /Erasures in the tender enquiry No.



WHO | New yellow fever vaccination requirements for travellers
www.who.int/ith/updates/20160727/en/
Jul 27, 2016 - Currently, valid IHR international certificates of vaccination are now automatically valid (...)indeed under the IHR, any changes, deletions, erasures or additions may cause a certificate to be rendered invalid.

srcas.ac.in/pdf/final_pdf/Admission%20Guidelines%2017-18.pdf
Jul 1, 2017 - They are specifically requested to note that erasures, overwriting and corrections in the certificates if any, are duly attested (...), before submitting them to the University for recognition

Anne-Marie Laliberté (X)
Local time: 13:16
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search