GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:20 Jan 19, 2018 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / In-house guidelines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hamilton (X) France Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | amicable resolution of disputes |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
amicable resolution of disputes Explanation: The term 'contentieux' would appear to refer to the procedures rather than the disputes themselves. That said, the expression seems to be a contradiction in terms, 'amiable' being more commonly used with such terms as 'recours', 'procédure', 'règlement'. Subject to verification of the wider context, maybe the phrase could be rendered as: Note on amicable settlement of product quality disputes. |
| |
Grading comment
| ||