Just enough money to support oneself

Persian (Farsi) translation: با مقداری پول به اندازه مخارج یک نفر

05:41 Jan 19, 2018
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Just enough money to support oneself
He left on a trip for 10 months with just enough money to support himself.

Thank you!
JohnAli
Neutral Zone
Persian (Farsi) translation:با مقداری پول به اندازه مخارج یک نفر
Explanation:
///
Selected response from:

Morad Seif
Türkiye
Local time: 13:57
Grading comment
Thank you!/سپاس
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5فقط اندازه‌ای پول داشت که خرج خودش را بدهد.
Masoud Varaste
5با مقداری پول به اندازه مخارج یک نفر
Morad Seif
4مقدار پولی که فقط به اندازه ی خرجهای خود فرد است
Seyedsina Mirarabshahi
4فقط هزینه ی خود را کفاف کردن
Abazar Abbasi Babyani
4پولی که فقط برای مخارج یک شخص کافی بود
Raziyeh Minaei
4با یک پول تو جیبی مختصر می توانست سر کند
Masture Khazraie


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
just enough money to support oneself
مقدار پولی که فقط به اندازه ی خرجهای خود فرد است


Explanation:
مقدار پولی که فقط به اندازه ی خرجهای خود فرد است

Seyedsina Mirarabshahi
Canada
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
just enough money to support oneself
فقط اندازه‌ای پول داشت که خرج خودش را بدهد.


Explanation:
میتونید بر اساس سبک متن توی جمله تغییراتی بدین ولی معنی همین است که گفتم

Masoud Varaste
Iran
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
just enough money to support oneself
فقط هزینه ی خود را کفاف کردن


Explanation:
مقدار پولی که فقط هزینه ی خودش را کفاف می کرد.

Abazar Abbasi Babyani
Iran
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
just enough money to support oneself
با مقداری پول به اندازه مخارج یک نفر


Explanation:
///

Morad Seif
Türkiye
Local time: 13:57
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you!/سپاس
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
just enough money to support oneself
پولی که فقط برای مخارج یک شخص کافی بود


Explanation:
این پول به اندازه ای هست که برای خرج اون شخص تو یک ماه بسنده کنه.
متوجه میشیم که این پ ول برای یک نفر کافیه و کم نیست(Support) با توجه به کلمه
اما فقط یک نفر

Raziyeh Minaei
Iran
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
just enough money to support oneself
با یک پول تو جیبی مختصر می توانست سر کند


Explanation:
این جمله کم بودن پولی را نشان می دهد که برای زنده ماندن کسی می تواند کافی باشد

Masture Khazraie
Iran
Local time: 14:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search