complex

French translation: complexe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:complex
French translation:complexe
Entered by: B D Finch

09:23 Jan 17, 2018
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: complex
bonjour,

il s'agit d'un texte très général, une personne évoque sa dépendance à divers médicaments et ce qu'elle a fait pour tenter de se sevrer.
Le style est assez courant, rien de littéraire.

voici le passage :
bonjour,
il s'agit d'un texte très général, une personne évoque sa dépendance au clonazépam et ce qu'elle a fait pour tenter de se sevrer.

This is not a good reason to take Adderal but it is a reason kids often take it, because the scam academic / industrial complex rewards a society of drug-ridden 22 years olds greatly in debt.

voici ce que j'ai compris:
en gros, "Ce n’est pas une bonne raison pour prendre de l’Adderal, mais c’est la raison pour laquelle les enfants prennent souvent ce médicament" mais c'est la suite qui me pose problème.
J'avais pensé à la chose suivante, en quelque sorte :ce qui correspond à une escroquerie académique/industrielle récompense une société dans laquelle les personnes de 22 ans sont ravagées par la drogue et sont très endettées, mais je ne vois pas ce que le terme complexe vient faire ici et je pense que ma version est erronée.
Merci pour votre aide.
Laetitia
L.Lepetit
France
Local time: 09:18
complexe
Explanation:
https://www.monde-diplomatique.fr/1964/07/JULIEN/26085
Le philosophe britannique en résume fidèlement la thèse en quelques lignes : « Le complexe militaire-industriel est devenu si puissant aux Etats-Unis qu'il domine le gouvernement, et il est parvenu à un tel degré d'aberration qu'il est prêt, sans scrupule, à se faire l'avocat de ce qu'on appelle une guerre préventive contre ...

docplayer.fr/60783390-Le-coeur-de-l-amerique-francaise.html
Et que dire des effets sur les agriculteurs qui utilisent ces semences enrobées Agenda Il est de plus en plus clair que les procédures d homologation sont infiltrées et asservies par le complexe universitaire-industriel, qui lui enlève toute indépendance.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 09:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3complexe
B D Finch
4le pseudo-complexe académico-industriel
FX Fraipont (X)
4l'arnaque du complexe académico-industriel
Elisabeth Gootjes
3l'ensemble/l'organisation académique et industriel(le) (trompeux/euse ou malhonnête)
Béatrice Sylvie Lajoie


Discussion entries: 6





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le pseudo-complexe académico-industriel


Explanation:
scam-academic / industrial complex

"Critiques du dialogue: Discussion, traduction, participation
https://books.google.be/books?isbn=275741531X - Translate this page
Sylvain Lavelle, ‎Rémi Lefebvre, ‎Martine Legris - 2016 - ‎Political Science
Un contre-pouvoir En premier lieu, le pouvoir de la science ou du complexe academico industriel financier comme le cite Pestre, 2007, appelle un contrepouvoir, une attention accrue portée aux autres formes de connaissances, à des valeurs alternatives et à d'autres formes de débat. Ainsi lors du projet AGORAS, nous ."


"Although I’m sure there’s nothing special about online scammers, I’d also be repulsed by student-loan scammers, legal double-billers, and other participants in the scam-industrial complex."
http://www.statsblogs.com/2014/01/06/spam-names/

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1529

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Academic en français = scolaire, éducatif, universitaire, théorique. "académique" dans ce sens est un anglicisme.// C'est pas le Canada, l'étranger, d'habitude?
5 days
  -> "c) À l'étranger. Relatif à l'université (établissement d'enseign. supérieur) :" http://www.cnrtl.fr/definition/académique
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
complexe


Explanation:
https://www.monde-diplomatique.fr/1964/07/JULIEN/26085
Le philosophe britannique en résume fidèlement la thèse en quelques lignes : « Le complexe militaire-industriel est devenu si puissant aux Etats-Unis qu'il domine le gouvernement, et il est parvenu à un tel degré d'aberration qu'il est prêt, sans scrupule, à se faire l'avocat de ce qu'on appelle une guerre préventive contre ...

docplayer.fr/60783390-Le-coeur-de-l-amerique-francaise.html
Et que dire des effets sur les agriculteurs qui utilisent ces semences enrobées Agenda Il est de plus en plus clair que les procédures d homologation sont infiltrées et asservies par le complexe universitaire-industriel, qui lui enlève toute indépendance.

B D Finch
France
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b (X): J'étais justement en train de chercher des ex. convaincants ! J'avais aussi pensé à « complexe recherche-industrie ».
30 mins
  -> Merci

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thanks AT

neutral  Germaine: mais pseudo-complexe (pour rendre scam) // C'est votre droit. Sauf qu'il n'y a pas là de conspiration pour arnaquer la société civile (!) Et un complexe "frauduleux", ça n'existe pas. // Cf. discussion - et merci pour votre éclairage en discussion!
4 days
  -> Merci Germaine. Je ne ne suis pas d'accord avec votre explication : "scam" n'égale pas "pseudo" et il s'agit d'une collaboration, entre ceux qui dirigent les universités et les sociétés industriels, pour arnaquer la société civile.

agree  GILOU: complexe académico-industriel frauduleux
5 days
  -> Thanks Gilou
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'arnaque du complexe académico-industriel


Explanation:
Bonjour,
Ca reste à peaufiner, mais je propose :

Ce n'est pas une [bonne - 1] raison de prendre de l'Adderal, mais c'est la raison pour laquelle les jeunes [2] en prennent souvent : parce que l'arnaque du complexe académico-industriel consiste à récompenser une société de personnes de 22 ans ravagées par la drogue, qui lui doit beaucoup [3].

1- adjectif ici redondant ;
2- "kids" n'est pas à prendre ici dans son sens littéral : les personnes de 22 ans ne sont plus considérées comme des enfants ;
3- "greatly in debt" est ici complément de "a society".



Elisabeth Gootjes
France
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: D'accord avec "l'arnaque du système", mais "académico" est inapproprié et je ne vois pas que "debt" se rattache à society ("qui lui doiVENt"), ni "qui leur doit" d'ailleurs.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'ensemble/l'organisation académique et industriel(le) (trompeux/euse ou malhonnête)


Explanation:
une idée

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search