no hay un buffer entre...

English translation: there is no buffer between

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no hay un buffer entre...
English translation:there is no buffer between
Entered by: Lydianette Soza

19:56 Jan 15, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Engineering (general) / Water bottling equipment
Spanish term or phrase: no hay un buffer entre...
Source text:

La solución Sincro Tribloc es muy compacta, optimiza los costos tanto de inversión (no hay un buffer entre las máquinas, no hay necesidad de acumulación) como operativos (solo un operador, menor energía, logística optimizada, menores costos de operación). Alto rendimiento y etiquetado de calidad: las botellas están siempre secas (sin formación de condensación) y la solución garantiza la misma calidad de aplicación de la etiqueta durante todo el ciclo.

Alguna sugerencia al respecto
Lydianette Soza
Belize
Local time: 18:24
there is no buffer between
Explanation:
This is my guess.
Selected response from:

Daniel Liberman
United States
Local time: 20:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5"existing no conveyer lines between the machines"
Carlos Teran
3 +1there's no buffering between the machines
Barbara Cochran, MFA
1 +1there is no buffer between
Daniel Liberman
1no buffer tanks between
patinba


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
no buffer tanks between


Explanation:
Podría ser?
Level measurement in buffer tanks in bottling systems and ... - Sick
https://www.sick.com/us/en/level...in-buffer...bottling-syst...
The level measurement in buffer tanks is a key application in bottling machines. The correct level must be measured in order to ensure the liquid supply to the bottling systems. The LFP Inox level sensor reliably distinguishes between liquid media and foaming. Using FDA-compliant materials, EHEDG-certified design, and ...

patinba
Argentina
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
there's no buffering between the machines


Explanation:
www.productionsystemsengineering.com/.../Enginarlar_Li_Meerkov_buffer_2002.pd...

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: We don't know exactly what buffering is, but that's not your problem.
8 hrs
  -> Thank you, phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
there is no buffer between


Explanation:
This is my guess.

Daniel Liberman
United States
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: I always refrain from abbreviating "there is" in manuals etc.
8 hrs
  -> Thank you, Neilmac.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"existing no conveyer lines between the machines"


Explanation:
Lydia, el texto original, se refiere a una máquina Tribloc que es una máquina que se compone de tres máquinas (enjuagadora, llenadora y tapadora), que es una tecnología que reduce los costos de mantenimiento y operación. El texto original hace referencia a que los costos bajan, ya que no hay sistemas de cadenas de transporte entre máquinas. Estos constituyen un "pulmón" de reserva de botellas. Por lo tanto un "buffer". La traducción no deberá ser literal.
Es mi aporte como embotellador con mas de 20 años de experiencia. Espero ayude.

Carlos Teran
Bolivia
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search