registos de baixo valor

English translation: small amount transactions

18:06 Jan 10, 2018
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: registos de baixo valor
I'm looking for some good ways to say "registos de baixo valor" in this particular context. This has to do with a response to the tax authorities in Angola. I'm not sure if saying "minimal amounts" or "insignificant amounts" would actually be the best option here. So please look at the context below and let me know what you believe would be the best wording.


Context:

Na notificação relativamente às deslocações e estadas é referido que, “Apôs análise desta rubrica verificou-se que 61% dos registos selecionados na amostra encontram-se suportados por documentas internos (folhas de cálculo em excel) e os 39% restantes não respeitam à empresa, sendo o destinatário das facturas uma outra empresa do grupo.
Como na nossa amostragem todos os registos estavam incorrectamente suportados, procedemos à regularização integral do saldo".
Fim de citação.

A Contribuinte gostaria de referir que, informações adicionais e documentação de suporte relativamente a esta rubrica serão fornecidos posteriormente para a vossa apreciação.

O extracto é composto por vários registos de baixo valor que terão que ser analisados em mais detalhe.
Donovan Libring
Local time: 21:58
English translation:small amount transactions
Explanation:
É como eu colocaria. Num Bank Statement, muitos vêm discrimandos assim.
Selected response from:

Eduardo Queiroz
Local time: 16:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5small amount transactions
Eduardo Queiroz
4entries of minor amounts
Richard Purdom
4small/low value entries
Nick Taylor


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entries of minor amounts


Explanation:
various ways of saying this, 'low-value entries' would be equally valid IMO

Richard Purdom
Portugal
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
small amount transactions


Explanation:
É como eu colocaria. Num Bank Statement, muitos vêm discrimandos assim.

Eduardo Queiroz
Local time: 16:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T o b i a s
3 hrs
  -> thanks

agree  Mario Freitas:
5 hrs
  -> Thanks

agree  Matheus Chaud
7 hrs
  -> thanks

agree  Gilmar Fernandes
17 hrs
  -> obrigado

agree  Oliver Simões: This seems to be the most common. I found 6,280 results on Google Search: https://www.google.com/search?q="small amount transactions"&...
1 day 4 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
small/low value entries


Explanation:
small/low value entries

Nick Taylor
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search