GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:56 Dec 28, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stazioni e centraline di commutazione // centri e stalli/celle di commutazione |
| ||
3 | stazioni e/o centri di commutazione |
|
stazioni e/o centri di commutazione Explanation: A memoria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stazioni e centraline di commutazione // centri e stalli/celle di commutazione Explanation: "Switchyard" è la struttura o installazione elettrica completa, cioè il "centro/stazione di commutazione" (oppure "stazione di manovra", termine utilizzato più spesso in campo ferroviario), come puoi notare in questa domanda precedente (scusami per l'autocitazione): https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/energy_power_g... "Switch bay", invece, è una sottounità o centralina di cui si compone la stazione o centro di commutazione. E il fatto che il termine si possa tradurre con "centralina di commutazione" è confermato dalle immagini, che, come puoi osservare di seguito, sono praticamente identiche tra il termine inglese e quello italiano (e dove puoi anche notare che le dimensioni della centralina possono variare piccole ad abbastanza grandi): Immagini di "switch bay": https://www.google.it/search?q="switch bay"&rlz=1C1DVCP_enIT... Immagini di "centralina di commutazione": https://www.google.it/search?q="centralina di commutazione"&... In alternativa, "switch bay" può essere tradotto anche con "stallo" o "cella", come si evince da questa voce IATE: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... E lo confermano anche questi due documenti dell'ENEL, rispettivamente versione inglese e italiana dello stesso testo, con due corrispondenze a pagina 31 di entrambi i file PDF: https://corporate.enel.it/content/dam/enel-it/futur-e/docume... "30) 380 KV LINE **SWITCH BAY** BUILDING" "128) 150 KV 7TRL POWER TRANSFORMER **SWITCH BAY**" https://corporate.enel.it/content/dam/enel-it/futur-e/docume... (Qui la pagina 31 è in formato grafico, e devi raggiungerla manualmente, o con la ricerca della pagina, altrimenti la ricerca del termine non avrebbe esito positivo): "30) EDIFICIO **STALLO** LINEA 380 KV" "128) **STALLO** ALIMENTAZIONE TRASFORMATORE 150 KV 7TRL" -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2017-12-29 00:16:01 GMT) -------------------------------------------------- Errata corrige: "le dimensioni della centralina possono variare da piccole ad abbastanza grandi". -------------------------------------------------- Note added at 9 giorni (2018-01-07 13:56:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te, Andrea, e buona Domenica. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.