mise en beauté

English translation: Beauty boost

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise en beauté
English translation:Beauty boost
Entered by: tatyana000

08:43 Dec 28, 2017
French to English translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / hair salon
French term or phrase: mise en beauté
From a description of a hair salon:

Coiffure mode et tendance, créateur de style : chez xxx, offre-vous une ***mise en beauté*** ou un relooking capillaire !

I originally thought it was makeup application, but that service isn't offered. It's something related to hair. I've translated "relooking capillaire" as a "hair makeover" so I can't use that.
tatyana000
Local time: 10:25
Beauty boost
Explanation:
“Give your hair a beauty boost or go for a whole new style”, you could say.

Or else “make the most of your crowning glory with a beauty boost or a complete makeover”
Selected response from:

Helene Tammik
Local time: 10:25
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Beauty boost
Helene Tammik
2(hairdo) enhancement
Ana Vozone


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(hairdo) enhancement


Explanation:
A suggestion, I would prefer to simply use "enhancement".

Example sentence(s):
  • Another easy hairdo enhancement: "Simply flip your head over and spray from far away, focusing at the root," says Jennifer Matos,
  • I needed hair extensions for my hairdo enhancement. Yes, Danielle from Hair Depot made me look good
Ana Vozone
Local time: 09:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Beauty boost


Explanation:
“Give your hair a beauty boost or go for a whole new style”, you could say.

Or else “make the most of your crowning glory with a beauty boost or a complete makeover”

Helene Tammik
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippa Smith: Hi Helene, nice solutions!
6 mins

agree  Laurette Tassin
24 mins

agree  sporran
2 hrs

agree  Verginia Ophof
4 hrs

agree  Yolanda Broad
7 hrs

agree  Mair A-W (PhD)
23 hrs

agree  katsy
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search