16:11 Dec 26, 2017 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / titre professionnel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: CAGR France Local time: 13:27 | ||||
Grading comment
|
título de médico especialista Explanation: En naviguant sur Internet, il semble que "titre professionnel particulier de médecin spécialiste" se rapporte à la Belgique. Il s'agirai tout simplement d'un diplôme de médecin spécialiste reconnu par le ministère de la Santé. Voir sur Légifrance la reconnaissance des diplômes européens : ce titre se réfère à la Belgique et son équivalent en Espagne est "título de médico especialista" (et en France "titre de formation de médecin spécialiste"). https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexteArticle.do;jsessio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
titulo profesional (especial) de un medico especializado Explanation: peut-être -------------------------------------------------- Note added at 48 Min. (2017-12-26 16:59:28 GMT) -------------------------------------------------- o de un medico especialista |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
título profesional individual de médico especialista Explanation: Hola, propongo esto, porque en Canadá al menos, por contaminación del inglés, «particulier» significa individual, relativo al individuo. Espero que sirva. FELIZ 2018 Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.