Bewertungsmaßstab

English translation: in the patient\'s own experience of the process

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewertungsmaßstab
English translation:in the patient\'s own experience of the process
Entered by: Susan Welsh

18:23 Dec 22, 2017
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / PTSD, confrontation therapy
German term or phrase: Bewertungsmaßstab
Welche inhaltlichen Konsequenzen aus einer Nicht-Konfrontation für die Therapeut-Patient-Beziehung bzw. die Bewertungsmaßstäbe des Patienten resultieren können, lässt sich in Anlehnung an Neuner [2008] diskutieren.

"Valuation standard" seems to apply to financial assets.
I find "Einheitliche Bewertungsmaßstab (EBM)," which pertains to uniform payment scales for doctors.
"Assessment standard" is a possibility, but I'm not sure what it would mean in context.
Susan Welsh
United States
Local time: 07:42
in the patient's estimation/judgement
Explanation:
How I understand it - how a patent would estimate/judge (whether emotionally or otherwise) her/his therapist's ability.
since judgement is predominantly a subjective experience, it may be the better choice.
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 13:42
Grading comment
Thanks to Ramey for pointing me away from trying to translate this with some statistical mumbo-jumbo, and to others for confirming the general idea. I'm not sure it's right and am querying the editors. If they change it, I will note it here for the archive.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the patient's way of seeing things
David Hollywood
3in the patient's estimation/judgement
Ramey Rieger (X)
3evaluation parameters
Michael Martin, MA
2 -1[the patient's] perceived norms of judgment
gangels (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the patient's estimation/judgement


Explanation:
How I understand it - how a patent would estimate/judge (whether emotionally or otherwise) her/his therapist's ability.
since judgement is predominantly a subjective experience, it may be the better choice.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 13:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks to Ramey for pointing me away from trying to translate this with some statistical mumbo-jumbo, and to others for confirming the general idea. I'm not sure it's right and am querying the editors. If they change it, I will note it here for the archive.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evaluation parameters


Explanation:
What significant consequence​​s​ a non-confrontational approach may have on the therapist-patient relationship or on evaluation parameters used by patients can be discussed with a nod to Neuner [2008].

Michael Martin, MA
United States
Local time: 07:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
[the patient's] perceived norms of judgment


Explanation:
I, too, think it means a Bewertungsmaßstab as seen from the vantage point of the patient

gangels (X)
Local time: 05:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Why perceived? She only perceives her norms of judgment? - That would be 'her' norms of judgment. With 'perceived' you're adding something that's not in the ST.
6 hrs
  -> Her own norms of judgment, or as seen from her perspective
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the patient's way of seeing things


Explanation:
I would say

David Hollywood
Local time: 08:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search