aplicação de um Bootstrap,

English translation: [after] bootstrapping [the business/the venture]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:aplicação de um Bootstrap,
English translation:[after] bootstrapping [the business/the venture]
Entered by: Marcus Mazzocchi

06:50 Dec 22, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: aplicação de um Bootstrap,
Após a aplicação de um Bootstrap, os resultados não mostraram retornos.
Marcus Mazzocchi
Australia
Local time: 15:41
[after] bootstrapping [the business/the venture]
Explanation:
In EN we use the term as a verb.

http://www.businessdictionary.com/definition/bootstrapping.h...

Selected response from:

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 01:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1[after] bootstrapping [the business/the venture]
Gilmar Fernandes
1a bootstrap application?
Nick Taylor


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
a bootstrap application?


Explanation:
a bootstrap application?

Nick Taylor
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[after] bootstrapping [the business/the venture]


Explanation:
In EN we use the term as a verb.

http://www.businessdictionary.com/definition/bootstrapping.h...



Gilmar Fernandes
United States
Local time: 01:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: The term is in English. I don't see what the issue is with 'translating' it.
5 hrs
  -> lol.....Thanks Mário! Well, you know some people need to philosophize :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search