18:25 Dec 19, 2017 |
Danish to English translations [PRO] Law (general) / Letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Sienicki Denmark Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | c/o |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
v/ = ved |
|
c/o Explanation: care of |
| |||||||||
|
20 mins |
Reference: v/ = ved Reference information: The normal meaning of "v/" is "ved" in the meaning of "bruges for at angive den ansvarshavende eller handlende i en bestemt sammenhæng" (see link). So "[name surname] og [name surname]" could be an official company name and the rest could refer to the owner, etc. I suppose, by the way, that you mean [forename surname], not [name surname], as "name" refers to both the forename and surname, so [name surname] would mean for example "Peter Hansen Hansen". Reference: http://ordnet.dk/ddo/ordbog?select=ved,3&query=ved Reference: http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=v%2F |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.