16:35 Dec 17, 2017 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iman Sanaati Iran Local time: 10:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | منطقه ای شلوغ و سرزنده |
| ||
5 | محلههای پرزرق و برق |
| ||
5 | مناطق شلوغ و پر رفت و امد |
|
منطقه ای شلوغ و سرزنده Explanation: If a place is 'happening' it means it is a lively place where all the action happens, where the are a lot of 'goings on'. It's also very commonly collocated with 'hip' like in your example. 'hip and happening' = popular, lively, fashionable place to be. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
محلههای پرزرق و برق Explanation: A happening place is extremely fashionable and exciting: Example sentence(s):
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/happening |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مناطق شلوغ و پر رفت و امد Explanation: به منطقه هايي كه مركز اصلي شهر هستند مناطق happening گفته ميشه و به نظرم خيلي ديد جالبي داره و connotation قشنگي داره فرض كنيد يه كافه توي خيابون انقلاب يه همچين جاييو داره توصيف ميكنه يا يه كافه تو دل بازار -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2017-12-18 21:28:26 GMT) -------------------------------------------------- مثلا خيابون اكسفورد لندن يكي از مناطق happening هستش Reference: http://https://www.google.com/search?q=oxford+street&rlz=1CD... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.