medical writing

Swedish translation: medicinskt skrivande

15:53 Dec 15, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: medical writing
Hur bör man egentligen bäst översätta "writing" (som aktivitet) i fackspråkliga sammanhang, t.ex. "technical writing" och "medical writing"?

Norstedts översätter med "författarverksamhet, författarskap, skriftställeri; skriveri", men inget av de alternativen passar här.
Jens Lindén
Local time: 13:00
Swedish translation:medicinskt skrivande
Explanation:
Se t ex https://mesh.kib.ki.se/term/D066209/medical-writing

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-15 17:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Det heter också "akademiskt skrivande", om du vill ha fler exempel med "skrivande" för writing
Selected response from:

larserik
Sweden
Local time: 18:00
Grading comment
Tack. Jag tycker iofs att skrivande låter väl informellt men det finns nog inget bättre alternativ här. Borde ha kollat SW Mesh.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4medicinskt skrivande
larserik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medicinskt skrivande


Explanation:
Se t ex https://mesh.kib.ki.se/term/D066209/medical-writing

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-15 17:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Det heter också "akademiskt skrivande", om du vill ha fler exempel med "skrivande" för writing

larserik
Sweden
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack. Jag tycker iofs att skrivande låter väl informellt men det finns nog inget bättre alternativ här. Borde ha kollat SW Mesh.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search