GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:26 Dec 15, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the full text of the registration |
| ||
3 | inscribed text of transference |
|
inscribed text of transference Explanation: The "body of inscription" appears to me to refer to the full text of transference that was inscribed (registered), and which would include the full description of the property as well as the details of the transfer. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the full text of the registration Explanation: I think this is referring to the entry in the Land Registry, after the sale is completed, that's why there are 60 days in which to provide it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.