GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:07 Dec 13, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slobodanka Stojčević Bosnia and Herzegovina Local time: 22:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | budno oko |
| ||
4 | otvore četvore oči |
| ||
4 | обезбеди стални надзор [у циљу заштите података ...] |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
budno oko Explanation: Pošto je u tekstu termin watchful eye naveden pod navodnicima, smatram da bi "budno oko" mogao biti prigodan prevod. https://www.indifferentlanguages.com/words/watchful_eye/serb... https://www.indifferentlanguages.com/words/watchful_eye/serbian |
| |
Grading comment
| ||