TEKTUR

Spanish translation: modificado (plano, proyecto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tektur
Spanish translation:modificado (plano, proyecto)
Entered by: Pablo Cruz

10:00 Dec 12, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Brandschutznachweis
German term or phrase: TEKTUR
"Die Tektur des Brandschutznachweises zu den Anlagen des Baufeldes B wurde durch den Prüfingenieur für Brandschutz mit dem Prüfbericht 15P0066-P3 vom 17.11.2017 positiv geprüft".

Vielen Dank für eure Hilfe!
Adita Fughe-Ward
Germany
Local time: 10:51
modificado
Explanation:

Lo dicho, optaría por 'modificado' como opción general en el contexto de un Brandschutznachweis, en unos ejemplos se refieren claramente a planos:
http://www.bloching-hummel.de/images/brandschutz/03_BS_Gross...

En otros a todo tipo de documentos de proyecto:
https://www.memmingen.de/fileadmin/civserv/9764000/forms/Anl...

Sobre modificados de proyecto / proyectos modificados, ver:
https://www.google.es/search?ei=LecwWv2zBs6YkwXSi5L4DQ&q=pro...

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2017-12-13 08:48:49 GMT)
--------------------------------------------------


Del enlace de memmingen:

Unterlagen für eine Tektur
Um eine Änderung zu Ihrem genehmigten Bauantrag hinzuzufügen ist ein förmlicher
Tekturantrag zu stellen mit den erforderlichen Unterlagen gemäß der
Bauvorlagenverordnung:
Antragsformular/Baubeschreibung/evtl. Abstandsflächenübernahmeerklärung
(Formulare
http://www.innenministerium.bayern.de/buw/baurechtundtechnik...
bauantragsformulare/index.php
)
-
mit schriftlicher Beschreibung aller Änderungen gegenüber dem Bauantrag unter
Vorhaben Ziffer 2. des Antragsformular (evtl. Zusatzblatt).
-
Neuerstellung aller betroffenen Planunterlagen mit farblicher Kennzeichnung der
Änderungen (z. B. Lageplan, Grundrisse, Schnitte, Ansichten).
-
Alle von der Änderungen betroffenen Nachweise (z. B. Brandschutznachweis,
Wohn- und Nutzflächenberechnung, Baukosten etc.)
-
Statistischer Erhebungsbogen
falls betroffen
(
http://www.statistik-
bw.de/baut/html/index.htm
)
-
Nachbarunterschriften auf allen Plänen.


O sea, es un proyecto modificado

--------------------------------------------------
Note added at 48 días (2018-01-29 11:25:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, encantado de haber sido de ayuda
Buen inicio de semana!
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 10:51
Grading comment
Ich habe es versäumt, Danke zu sagen. Ich diesem Sinne: Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Cubierta
Ana Perez Coelho
3modificado
Pablo Cruz


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cubierta


Explanation:
In my opinion, the German word "Tektur" is translated as "cubierta".

Ana Perez Coelho
Spain
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tektur
modificado


Explanation:

Lo dicho, optaría por 'modificado' como opción general en el contexto de un Brandschutznachweis, en unos ejemplos se refieren claramente a planos:
http://www.bloching-hummel.de/images/brandschutz/03_BS_Gross...

En otros a todo tipo de documentos de proyecto:
https://www.memmingen.de/fileadmin/civserv/9764000/forms/Anl...

Sobre modificados de proyecto / proyectos modificados, ver:
https://www.google.es/search?ei=LecwWv2zBs6YkwXSi5L4DQ&q=pro...

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2017-12-13 08:48:49 GMT)
--------------------------------------------------


Del enlace de memmingen:

Unterlagen für eine Tektur
Um eine Änderung zu Ihrem genehmigten Bauantrag hinzuzufügen ist ein förmlicher
Tekturantrag zu stellen mit den erforderlichen Unterlagen gemäß der
Bauvorlagenverordnung:
Antragsformular/Baubeschreibung/evtl. Abstandsflächenübernahmeerklärung
(Formulare
http://www.innenministerium.bayern.de/buw/baurechtundtechnik...
bauantragsformulare/index.php
)
-
mit schriftlicher Beschreibung aller Änderungen gegenüber dem Bauantrag unter
Vorhaben Ziffer 2. des Antragsformular (evtl. Zusatzblatt).
-
Neuerstellung aller betroffenen Planunterlagen mit farblicher Kennzeichnung der
Änderungen (z. B. Lageplan, Grundrisse, Schnitte, Ansichten).
-
Alle von der Änderungen betroffenen Nachweise (z. B. Brandschutznachweis,
Wohn- und Nutzflächenberechnung, Baukosten etc.)
-
Statistischer Erhebungsbogen
falls betroffen
(
http://www.statistik-
bw.de/baut/html/index.htm
)
-
Nachbarunterschriften auf allen Plänen.


O sea, es un proyecto modificado

--------------------------------------------------
Note added at 48 días (2018-01-29 11:25:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, encantado de haber sido de ayuda
Buen inicio de semana!

Pablo Cruz
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 444
Grading comment
Ich habe es versäumt, Danke zu sagen. Ich diesem Sinne: Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search