GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Dec 8, 2017 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / adult romance book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ulissescarvalho Brazil | ||||||
Grading comment
|
i really, really wish i didn’t. apesar de desejar profundamente não amar você nesse momento. Explanation: Fica a sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I really, really wish i didn’t. embora, neste momento, gostaria muito, muito de não amar. Explanation: Keep it simple. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i really, really wish i didn’t. ...ainda que nesse momento, muito contra a minha vontade Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i really, really wish i didn’t. Embora agora não quisesse, eu amo você. Explanation: Oliveira, você não pensou em inverter a ordem da frase? Embora não dependa de mim, eu amo você ou Embora contra minha vontade nesse momento, ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.