camshaft timing

Polish translation: wynik/efekt uzyskany przez zmianę/optymalizację faz rozrządu

21:24 Dec 7, 2017
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: camshaft timing
The reason for this is that, even though the valves are opencd earlier and perhaps higher, the actual inlet tract is completely standard and, as a consequence, is the limlting factor to volumetric efficiency. This is nothing to do with the camshaft, but it frequently limits the effect of the camshaft timing. These camshafts are used when good mid-range power is essential.
wachus
Poland
Local time: 18:05
Polish translation:wynik/efekt uzyskany przez zmianę/optymalizację faz rozrządu
Explanation:
j.w.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 18:05
Grading comment
Dziękuje bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3wynik/efekt uzyskany przez zmianę/optymalizację faz rozrządu
Crannmer
3ustawienie rozrządu
An-Ja


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
effect of the camshaft timing
wynik/efekt uzyskany przez zmianę/optymalizację faz rozrządu


Explanation:
j.w.

Crannmer
Local time: 18:05
Specializes in field
PRO pts in category: 1041
Grading comment
Dziękuje bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: A man in time is worth nine.
6 mins
  -> Thx :-)

agree  Grzegorz Kurek
12 hrs
  -> thx

agree  petrolhead
1 day 11 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ustawienie rozrządu


Explanation:
... but it frequently limits the effect of the camshaft timing --> ale często ogranicza efekty (prawidłowego) ustawienia rozrządu.


    https://www.bing.com/search?q=%22ustawienie+rozrz%c4%85du%22&qs=PF&cvid=7b76a935746c44f9b4614e0eb003e642&cc=PL&setlang=en-US&first=21&FORM=P
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Uk%C5%82ad_rozrz%C4%85du_silnika_spalinowego
An-Ja
Poland
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search