работа на технические данные

19:53 Nov 30, 2017
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / windmills
Russian term or phrase: работа на технические данные
Ветроэнергетическая установка “Радуга-1” предназначена для работы как на энергосистему, так и на автономную нагрузку и на технические данные (в том числе на аэродинамическую характеристику).
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 03:52


Summary of answers provided
5working according to technical data
Milan Filipov
3 +1technical data work
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
technical data work


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-11-30 19:59:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://swmtsc.gov.np/upload/middlead/13.pdf
http://apfbcs.nic.in/Res-notice/Res-doc-2-21112016.pdf
https://www.scribd.com/document/143122691/Civil-Works-Techni...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2017-12-01 19:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.com.ua/books?id=QfTCZnYeOocC&pg=PT37&lp...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
2 hrs
  -> Thank you very much, Jack!

neutral  Lazyt3ch: A bunch of words... P.S. Это даже не смешно. :(
9 hrs
  -> http://www.masterworks.co.za/technical.htm

neutral  Vladimir Alekseev, MCIL: если Вам известен перевод, поясните по-русски, что означает "работа на технические характеристики"? Во всех Ваших референсах указанный Вами термин отсутствует
23 hrs
  -> жаргон: речь о виде стандартизированной работы на основе технических характеристик (см.ссылку)

neutral  IrinaN: ДАже если это и так, Вы серьезно считаете, что Вы выразили свою мысль по-английски? И Христа ради, не приводите .ua, .ru и .пр? в качестве доказательств. Заболеть можно...
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 days   confidence: Answerer confidence 5/5
working according to technical data


Explanation:
This structure sounds more like the English one in this context.



Milan Filipov
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search