11:42 Nov 30, 2017 |
English to German translations [Non-PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 10:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: but one would need to monitor any resulting ***trends towards higher leverage and lower-quality deals Sinngemäß verstehe ich das so: Dabei muss jedoch genau beobachtet werden, ob diese Entwicklung zunehmend zu Emissionen von höher verschuldeten und bonitätsschwächeren Unternehmen führt -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-11-30 13:12:42 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: Dabei muss jedoch genau beobachtet werden, ob möglicherweise zunehmend Titel von höher verschuldeten und bonitätsschwächeren Unternehmen emittiert werden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.