any power supply other than the charge

Italian translation: dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:any power supply other than the charge
Italian translation:dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione
Entered by: martini

11:10 Nov 30, 2017
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / orologio + accendino
English term or phrase: any power supply other than the charge
https://www.amazon.co.uk/dp/B06XPWXRYB?th=1

Sinceramente non capisco bene il senso della frase 2.

1. Strictly forbid place this product into a fire! This may lead to an explosion!
2. Strictly forbid use this product in addition to the rechargeable power supply for any power supply other than the charge!This may cause damage
Federica Carrus
Local time: 20:20
dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione
Explanation:
.....in combinazione con un dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione

se mantieni la struttura con Strictly forbid



Selected response from:

martini
Italy
Local time: 20:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4con qualsiasi (altro) alimentatore che non sia quello di / utilizzato per la ricarica
Gaetano Silvestri Campagnano
4dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione
martini
3utilizzare solo il caricabatteria originale
Francesco Badolato
2alimentare qualsiasi altro dispositivo
Daniel Frisano


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alimentare qualsiasi altro dispositivo


Explanation:
In effetti è piuttosto contorto. Per me intendono la proibizione di estrarre la batteria ricaricabile dall'orologio e usarla per alimentare altri dispositivi.

Daniel Frisano
Italy
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con qualsiasi (altro) alimentatore che non sia quello di / utilizzato per la ricarica


Explanation:
Evidente testo di non madrelingua scritto molto male, ma il senso dovrebbe essere questo.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utilizzare solo il caricabatteria originale


Explanation:
La frase è a dir poco scritta male. Secondo me si intende che si deve utilizzare solo il caricabatteria originale. La mia non è una traduzione letterale ma un tentativo di rendere bene il senso.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione


Explanation:
.....in combinazione con un dispositivo di ricarica diverso dall'apposito cavo fornito in dotazione

se mantieni la struttura con Strictly forbid





martini
Italy
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search